Sonnet 116

April 26, 2008

 


Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved. 

 

 

 

 


In the Garret

April 17, 2008

Four little chests all in a row,
Dim with dust, and worn by time,
All fashioned and filled, long ago,
By children now in their prime.
Four little keys hung side by side,
With faded ribbons, brave and gay
When fastened there, with childish pride,
Long ago, on a rainy day.
Four little names, one on each lid,
Carved out by a boyish hand,
And underneath there lieth hid
Histories of the happpy band
Once playing here, and pausing oft
To hear the sweet refrain,
That came and went on the roof aloft,
In the falling summer rain.

“Meg” on the first lid, smooth and fair.
I look in with loving eyes,
For folded here, with well-known care,
A goodly gathering lies,
The record of a peaceful life–
Gifts to gentle child and girl,
A bridal gown, lines to a wife,
A tiny shoe, a baby curl.
No toys in this first chest remain,
For all are carried away,
In their old age, to join again
In another small Meg’s play.
Ah, happy mother! Well I know
You hear, like a sweet refrain,
Lullabies ever soft and low
In the falling summer rain.

“Jo” on the next lid, scratched and worn,
And within a motley store
Of headless, dolls, of schoolbooks torn,
Birds and beasts that speak no more,
Spoils brought home from the fairy ground
Only trod by youthful feet,
Dreams of a future never found,
Memories of a past still sweet,
Half-writ poems, stories wild,
April letters, warm and cold,
Diaries of a wilful child,
Hints of a woman early old,
A woman in a lonely home,
Hearing, like a sad refrain–
“Be worthy, love, and love will come,”
In the falling summer rain.

My Beth! the dust is always swept
From the lid that bears your name,
As if by loving eyes that wept,
By careful hands that often came.
Death cannonized for us one saint,
Ever less human than divine,
And still we lay, with tender plaint,
Relics in this household shrine–
The silver bell, so seldom rung,
The little cap which last she wore,
The fair, dead Catherine that hung
By angels borne above her door.
The songs she sang, without lament,
In her prison-house of pain,
Forever are they sweetly blent
With the falling summer rain.

Upon the last lid’s polished field–
Legend now both fair and true
A gallant knight bears on his shield,
“Amy” in letters gold and blue.
Within lie snoods that bound her hair,
Slippers that have danced their last,
Faded flowers laid by with care,
Fans whose airy toils are past,
Gay valentines, all ardent flames,
Trifles that have borne their part
In girlish hopes and fears and shames,
The record of a maiden heart
Now learning fairer, truer spells,
Hearing, like a blithe refrain,
The silver sound of bridal bells
In the falling summer rain.

Four little chests all in a row,
Dim with dust, and worn by time,
Four women, taught by weal and woe
To love and labor in their prime.
Four sisters, parted for an hour,
None lost, one only gone before,
Made by love’s immortal power,
Nearest and dearest evermore.
Oh, when these hidden stores of ours
Lie open to the Father’s sight,
May they be rich in golden hours,
Deeds that show fairer for the light,
Lives whose brave music long shall ring,
Like a spirit-stirring strain,
Souls that shall gladly soar and sing
In the long sunshine after rain.

 

Louisa May Alcott


The Last of the Light Brigade

April 16, 2008

There were thirty million English who talked of England’s might,
There were twenty broken troopers who lacked a bed for the night.
They had neither food nor money, they had neither service nor trade;
They were only shiftless soldiers, the last of the Light Brigade.

They felt that life was fleeting; they knew not that art was long,
That though they were dying of famine, they lived in deathless song.
They asked for a little money to keep the wolf from the door;
And the thirty million English sent twenty pounds and four !

They laid their heads together that were scarred and lined and grey;
Keen were the Russian sabres, but want was keener than they;
And an old Troop-Sergeant muttered, “Let us go to the man who writes
The things on Balaclava the kiddies at school recites.”

They went without bands or colours, a regiment ten-file strong,
To look for the Master-singer who had crowned them all in his song;
And, waiting his servant’s order, by the garden gate they stayed,
A desolate little cluster, the last of the Light Brigade.

They strove to stand to attention, to straighen the toil-bowed back;
They drilled on an empty stomach, the loose-knit files fell slack;
With stooping of weary shoulders, in garments tattered and frayed,
They shambled into his presence, the last of the Light Brigade.

The old Troop-Sergeant was spokesman, and “Beggin’ your pardon,” he said,
“You wrote o’ the Light Brigade, sir. Here’s all that isn’t dead.
An’ it’s all come true what you wrote, sir, regardin’ the mouth of hell;
For we’re all of us nigh to the workhouse, an’ we thought we’d call an’ tell.

“No, thank you, we don’t want food, sir; but couldn’t you take an’ write
A sort of ‘to be continued’ and ’see next page’ o’ the fight?
We think that someone has blundered, an’ couldn’t you tell ‘em how?
You wrote we were heroes once, sir. Please, write we are starving now.”

The poor little army departed, limping and lean and forlorn.
And the heart of the Master-singer grew hot with “the scorn of scorn.”
And he wrote for them wonderful verses that swept the land like flame,
Till the fatted souls of the English were scourged with the thing called Shame.

O thirty million English that babble of England’s might,
Behold there are twenty heroes who lack their food to-night;
Our children’s children are lisping to “honour the charge they made – “
And we leave to the streets and the workhouse the charge of the Light Brigade!

Ruyard Kipling


Sir Galahad

April 16, 2008

My good blade carves the casques of men,
   My tough lance thrusteth sure,
My strength is as the strength of ten,
   Because my heart is pure.
The shattering trumpet shrilleth high,
   The hard brands shiver on the steel,
The splinter’d spear-shafts crack and fly,
   The horse and rider reel:
They reel, they roll in clanging lists,
   And when the tide of combat stands,
Perfume and flowers fall in showers,
   That lightly rain from ladies’ hands.

How sweet are looks that ladies bend
   On whom their favours fall!
For them I battle till the end,
   To save from shame and thrall:
But all my heart is drawn above,
   My knees are bow’d in crypt and shrine:
I never felt the kiss of love,
   Nor maiden’s hand in mine.
More bounteous aspects on me beam,
   Me mightier transports move and thrill;
So keep I fair thro’ faith and prayer
   A virgin heart in work and will.

When down the stormy crescent goes,
   A light before me swims,
Between dark stems the forest glows,
   I hear a noise of hymns:
Then by some secret shrine I ride;
   I hear a voice but none are there;
The stalls are void, the doors are wide,
   The tapers burning fair.
Fair gleams the snowy altar-cloth,
   The silver vessels sparkle clean,
The shrill bell rings, the censer swings,
   And solemn chaunts resound between.

Sometime on lonely mountain-meres
   I find a magic bark;
I leap on board: no helmsman steers:
   I float till all is dark.
A gentle sound, an awful light!
   Three angels bear the holy Grail:
With folded feet, in stoles of white,
   On sleeping wings they sail.
Ah, blessed vision! blood of God!
   My spirit beats her mortal bars,
As down dark tides the glory slides,
   And star-like mingles with the stars.

When on my goodly charger borne
   Thro’ dreaming towns I go,
The cock crows ere the Christmas morn,
   The streets are dumb with snow.
The tempest crackles on the leads,
   And, ringing, springs from brand and mail;
But o’er the dark a glory spreads,
   And gilds the driving hail.
I leave the plain, I climb the height;
   No branchy thicket shelter yields;
But blessed forms in whistling storms
   Fly o’er waste fens and windy fields.

A maiden knight–to me is given
   Such hope, I know not fear;
I yearn to breathe the airs of heaven
   That often meet me here.
I muse on joy that will not cease,
   Pure spaces clothed in living beams,
Pure lilies of eternal peace,
   Whose odours haunt my dreams;
And, stricken by an angel’s hand,
   This mortal armour that I wear,
This weight and size, this heart and eyes,
   Are touch’d, are turn’d to finest air.

The clouds are broken in the sky,
   And thro’ the mountain-walls
A rolling organ-harmony
   Swells up, and shakes and falls.
Then move the trees, the copses nod,
   Wings flutter, voices hover clear:
“O just and faithful knight of God!
   Ride on! the prize is near.”
So pass I hostel, hall, and grange;
   By bridge and ford, by park and pale,
All-arm’d I ride, whate’er betide,
   Until I find the holy Grail.

Lord Alfred Tennyson


Annabel Lee

April 16, 2008

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea;
But we loved with a love that was more than love-
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me-
Yes!- that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-
Of many far wiser than we-
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee.

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling- my darling- my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.

 

Edgar Allan Poe


Summer the Lovely

April 16, 2008

Gone, gone again is Summer the lovely,
   She that knew not where to hide,
Is gone again like a jeweled fish from the hand,
   Is lost on every side.

Mute, mute, I make my way to the garden,
   Thither where she last was seen;
The heavy foot of the frost is on the flags there,
   Where her light step has been.

Gone, gone again is Summer the lovely,
   Gone again on every side,
Lost again like a shining fish from the hand
   Into the shadowy tide.

Edna St. Vincent Millay


Sea Shell

April 16, 2008

Sea Shell, Sea Shell,
Sing me a song, O please!
A song of ships and sailor men,
Of parrots and tropical trees.

Of islands lost in the Spanish Main,
Which no man may ever find again,
Of fishes and corals under the waves,
And sea horses stabled in great green caves,

Sea Shell, Sea Shell,
Sing of the things you know so well.

 

Amy Lowell


The Wreck of the Hesperus

April 16, 2008

IT was the schooner Hesperus,
That sailed the wintry sea;
And the skipper had taken his little daughter,
To bear him company.

Blue were her eyes as the fairy-flax,
Her cheeks like the dawn of day,
And her bosom white as the hawthorn buds,
That ope in the month of May.

The skipper he stood beside the helm,
His pipe was in his mouth,
And he watched how the veering flaw did blow
The smoke now West, now South.

Then up spake an old Sailor,
Had sailed to the Spanish Main,
‘I pray thee, put into yonder port,
For I fear a hurricane.

“Last night, the moon had a golden ring,
And to-night no moon we seel”
The skipper, he blew a whiff from his pipe,
And a scornful laugh laughed he.

Colder and louder blew the wind,
A gale from the Northeast,
T’he snow fell hissing in the brine,
And the billows frothed like yeast.

Down came the storm, and smote amain
The vessel in its strength;
She shuddered and paused, like a frighted steed,
Then leaped her cable’s length.

“Come hitherl come hitherl my little daughter,
And do not tremble so;
For I can weather the roughest gale
That ever wind did blow.”

He wrapped her warm in his seaman’s coat
Against the stinging blast;
He cut a rope from a broken spar,
And bound her to the mast.

‘O fatherl I hear the church-bells ring,
Oh say, what may it be?’
“‘Tis a fog-bell on a rock-bound coasti”-
And he steered for the open sea.

‘O fathert I hear the sound of guns,
Oh say, what may it be?”
“Some ship in distress, that cannot live
In such an angry sea!”

‘O fatherl I see a gleaming light,
Oh say, what may it be?”
But the father answered never a word,
A frozen corpse was he.

Lashed to the hclm, all stiff and stark,
With his face turned to the skies,
The lantern gleamed through the gleaming snow
On his fixed and glassy eyes.

Then the maiden clasped her hands and prayed
That saved she might be;
And she thought of Christ, who stilled the wave,
On the Lake of Galilee.

And fast through the midnight dark and drear,
Tbrougb the whistling sleet and snow,
Like a sheeted ghost, the vessel swept
Tow’rds the reef of Norman’s Woe.

And ever the fitful gusts between
A sound came from the land;
It was the sound of the trampling surf
On the rocks and the bard sea-sand.

Ile breakers were right beneath her bows,
She drifted a dreary wreck,
And a whooping billow swept the crew
Like icicles from her deck.

She struck where the white and fleecy waves
Looked soft as carded wool,
But the cruel rocks, they gored her side
Like the horns of an angry bull.

Her rattling shrouds, all sheathed in ice,
With the masts went by the board;
Like a vessel of glass, she stove and sank,
Ho! ho! the breakers roared!

At daybreak, on the bleak sea-beach,
A fisherman stood aghast,
To see the form of a maiden fair,
Lashed close to a drifting mast.

The salt sea was frozen on her breast,
The salt tears in her eyes;
And he saw her hair, like the brown seaweed,
On the billows fall and rise.

Such was the wreck of the Hesperus,
In the midnight and the snow!
Christ save us all from a death like this,
On the reef of Norman’s Woe!


There Will Come Soft Rains

April 16, 2008

There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;

And frogs in the pools singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;

Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;

And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.

Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;

And Spring herself, when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.

Sara Teasdale


Barter

April 16, 2008

Life has loveliness to sell,
All beautiful and splendid things,
Blue waves whitened on a cliff,
Soaring fire that sways and sings,
And children’s faces looking up
Holding wonder like a cup.

Life has loveliness to sell,
Music like a curve of gold,
Scent of pine trees in the rain,
Eyes that love you, arms that hold,
And for your spirit’s still delight,
Holy thoughts that star the night.

Spend all you have for loveliness,
Buy it and never count the cost;
For one white singing hour of peace
Count many a year of strife well lost,
And for a breath of ecstasy
Give all you have been, or could be.

 

Sara Teasdale